O vestido era esvoaçante, leve, semi-transparente, decotado, quente e vermelho. Adapta-se às formas ao milímetro, fora talvez costurado especificamente para ela. Não tinha costas, a pele dela resplandecia, a coluna bem desenhada no centro, a cintura recortada. Ficava-lhe curto na perna, resplandeciam as pernas, perfeitas, esculpidas. Uma flor vermelha no cabelo que caía em cascata pelos ombros e estava tudo desenhado, preparava-se para dançar. Agitou-se devagarinho e olhou em volta.
Só um rapaz, tão vulgar e belo, belo como só os rapazes vulgares. Camisa branca vincada aqui e ali, mangas arregaçadas ao cotovelo. Calças pretas, desenhavam-lhe a silhueta. Tão vulgar naquele meio de rapazes de branco e preto. Tão belo, moreno. Passou a mão nos cabelos, preparava-se para dançar. Atraiu-se ao vermelho daquele vestido, soube retribuir o olhar, soube olhar.
Estende a mão.
-Dança?
Quem pediu resposta? Mão na mão, mão na recortada cintura, mão no sólido ombro, olhos nos olhos, pé atrás, pé à frente, pé atrás, pé à frente, gira. Não há mais pares ali, não há poeira levantada. Está quente, a verdade é que está - as peles ganham um certo brilho. Deixa-a cair para trás, braço à sua volta, olhos nos olhos, perna pela perna, gira. Dançam como vivem, vivem como dançam. Cabe o mundo naquelas mãos, no girar, nos passos, nas pernas que se enrolam, no deslizar dos pés na terra seca, na música. É noite, e que calor. Toda a noite é aquele vestido vermelho. Mão no pescoço, mãos nas costas, cabelo agora revolto, olhos nos olhos, inclina-a para trás inclina-se sobre o tronco dela, sobem, olhos nos olhos, lábios agora semi-colados, mão na mão. Acabou a música. Soltam-se.
Sorrisos.
-Dança?
Ana
'Walk,
I walk a line that leads to you.
Waiting.
Anticipating.
Desire has no safety
To lead you on the road
Going crazy.
I hear a whisper,
Slowly,
Soon our lips will be near
In between the day and night
I step into the blue twilight.
Catch me,
Darling catch me
Hold me back
I think I'm falling over you,
What did you do?
Help me now
I'm losing me into you
What did you do?
What did you do?'

Sem comentários:
Enviar um comentário