quinta-feira, 5 de julho de 2007

Scraps

'Although our lives have always been strange, we made it to join them and be happy. It's not like a marriage or some serious commitment. You could even call it a childish relatioship, with ups and downs and a lot of dreams... in fact, too many dreams.'

Apesar de as nossas vidas sempre terem sido estranhas, nós conseguimos juntá-las e ser felizes. Não é como um casamento ou compromisso sério. Podias chamar-lhe mesmo uma relação infantil, com cimas e baixos e muitos sonhos... na verdade, sonhos a mais.
.

Her: 'Don't! I've been with you for a while now and I can tell you're just not bothering!'
Him: 'I'm tired of this...'
Her: 'Exactly, see? But you're not tired of this, you're tired of me!'
Him: 'It's... it's not what I meant!'
Her: 'Yes you did mean it... Don't you understand, baby? We can't help it... You let yourself believe that we were over. That's what killed us, and it killed us far too early. And now it's helpless, I'm sorry...'


Ela: 'Nem penses! Estou contigo há já um tempo e posso dizer que nem te preocupas!'
Ele: 'Estou cansado disto...'
Ela: 'Exacto, vês? Mas tu não estás cansado disto, estás cansado de mim!'
Ele: 'Não... não quis dizer isso!'
Ela: 'Quiseste sim... Não percebes, amor? Não podemos fazer nada... Deixaste-te acreditar que nós estávamos acabados. E isso matou-nos, e matou-nos demasiado cedo. E agora é inútil, desculpa...'


.

Podíamos encarar a falta de tempo como uma boa maneira de fugir ao mundo. Milhares de pessoas, todos os dias, recusam jantares, festas, reuniões familiares, encontros, amigos com a desculpa "Não tenho tempo".

.

Sei lá, considerasses tu abraçar-me e eu sentir-me-ia melhor.

.

Suspirava e repetia que em certos momentos temos de fechar os olhos e saborear a felicidade, mas que, na maior parte do tempo, fechá-los-íamos para não rompermos em lágrimas.


All by Ana Banana


Boa explicação para isto: estive a arrumar os cadernos e a ler o que escrevi nas folhas limpas. x)

Sem comentários: